↳Lipogramme:↲ "Du grec λείπω leipô «laisser» & γράμμα gramma «lettre». Texte d’où sont délibérément exclues certaines lettres de l’alphabet." -- 𝐖iktionnaire. % ↳Lipogramme:↲ "Du grec leipogrammatikos, de leipein «enlever, laisser» & gramma «lettre»: «à qui il manque une lettre», est une figure de style qui consiste à produire un texte d’où sont délibérément exclues certaines lettres de l’alphabet." -- 𝐖ikipédia. % ↳Lipogramme:↲ "Termes grec signifiant laisser & lettre. Ouvrage dans lequel on affecte de ne pas faire entrer une lettre particulière de l'alphabet. -- L'Odyssée de Tryphiodore, qui n'avait pas d'a dans le premier chant, point de b dans le second, & ainsi des autres, était un lipogramme." 𝐒tar𝐃ict 𝐗𝐌𝐋ittre. % ↳Lipogramme:↲ "Grec leipen, laisser, & gramma, lettre. Œuvre littéraire dans laquelle on s'astreint à ne pas faire entrer une Ȣ plusieurs lettres de l'alphabet." -- 𝐋arousse.fr. % ↳Lipogramme:↲ "Supprime-t-on du code tout les mots contenant une certaine lettre? -- "Un zazou au galurin mou." absence de e, b, c, d, f, h, j, k, p, q, s, t, v, w." 𝐂.𝐀.𝐅.𝐄 serveur.cafe.edu. % ↳Lipogramme:↲ "Texte d'où sont délibérément exclues certaines lettres de l'alphabet. La notion a été inventée au sein de l'Oulipo. Le mot lipogramme vient du grec leipein(enlever, laisser) & gramma (lettre). -- Les plus célèbres sont les romans de Georges Perec, La Disparition, écrit sans utiliser la lettre e, & Les Revenentes, dans lequel e est au contraire la seule voyelle utilisée! Aussi incroyable que cela paraisse, La disparition, de Georges Perec, a été traduit en anglais & en espagnol, & Les revenentes a été traduit en anglais, & leurs traductions sont aussi des lipogrammes! En espagnol, cependant, du fait de contraintes liées à la langue, la traduction de La disparition omet non pas le e mais le a. Un lipogramme qui n'utilise qu'une des cinq voyelles de l'alphabet, s'appelle un «monovocalisme». & celui qui en utilise seulement deux, un «bivocalisme». On appelle «lipogrammatiste» un écrivain utilisant un tel procédé. Perec affirme que le plus vieux lipogrammatiste est un certain Laos d'Hermione qui composa deux poèmes sans utiliser la lettre sigma. Lorsque ni les claviers d'ordinateur ni les imprimantes ne possédaient de lettres accentuées, on s'efforçait parfois de rédiger des présentations en lipogrammes excluant ces dernières. La concision n'y gagnait certes pas, mais l'exercice se révélait certainement stimulant. La plupart des langues artificielles sont en fait des lipogrammes. D'abord deux exemples: en portugais, le b & le v se confondent à l'oreille; en chinois, le r n'existe pas. Une nouvelle langue espérant attirer ces clients potentiels éliminera celles-là... Ȣ d'autres. Inconvénient, les racines d'origine des mots sont moins apparentes. On peut dans ce cas considérer même que tout langage, quel qu'il soit, est lipogrammatique: l'hébreu n'utilise pas les lettres de l'alphabet glagolitique, les langues latines n'utilisent pas les hiéroglyphes." 𝐋es chemins du langage static.words-list.com. %